Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Brāhmī-derived orthographies are typologically āksharik but functionally predominantly alphabetic

  • University of Connecticut
  • Haskins Laboratories

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

19 Scopus citations

Abstract

We claim that the orthographies of South and Southeast Asia, which are derived from the Brāhmī writing system, are best described by the typological term "āksharik" (/a:k∫∂rik/), and that they are functionally predominantly alphabetic. We derive these descriptions from the encoding units that went into the design of the orthographies and the decoding units that are likely to be relevant for reading text in them. More commonly used terms, such as "alphasyllabary" or "abugida", used to describe these orthographies, are not appropriate. Our focus is on Hindī, an Indo-Āryan language and its orthography, Devnāgrī. Our arguments are based on structural-descriptive, historical-linguistic and theoretical accounts as well as some psycholinguistic evidence. We also support claims that the universal and language-specific features of any writing system should be studied in the context of its associated spoken language or languages.

Original languageEnglish
Pages (from-to)41-53
Number of pages13
JournalWriting Systems Research
Volume6
Issue number1
DOIs
StatePublished - 2 Jan 2014

Keywords

  • Abugida
  • Akshar
  • Alphasyllabary
  • Brāhmī
  • Devnāgrī
  • Hindī
  • Indo-Āryan

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Brāhmī-derived orthographies are typologically āksharik but functionally predominantly alphabetic'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this